close

曾幾何時,一部好的日劇的背後,從好的原創性劇本,變成好的漫畫/小說原作改編

日劇之所以迷人,就是因為什麼元素都有
我們現在熟悉的日本偶像劇的形式,在日本被稱為潮流劇 (Trend Drama)
有感人的愛情、有淡淡的情感、有為了專業投入的熱情、也有反省一個社會現象的原因

不藍燈偏好的日劇,除了經典的愛情劇之外
還是以探討社會事件跟特定的行業居多

電車男討論御宅族的非現實愛情童話 (去變一個 Miss Hermes 給我啊...想太多)
高校教師討論禁忌的師生戀、人間失格討論高中生的霸凌事件
正義必勝討論律師
長假說得是老少配跟音樂家
我最愛的 HERO 討論一反常態的檢察官跟辦案的方式
Orange Days 討論聽障
Last Friends 討論家暴跟同性戀問題
Around 40 討論高專業不婚女性的生活
諸如這些,列舉下去可能沒完沒了

其實日劇的小說漫畫改編風,很早就開始了
創日劇筆祖的東京愛情故事、新同居時代、就是柴門文的大作
就更別提最近的華麗一族、白色巨塔了,那可是文學名著哪

可能因為好劇本難求吧,這股吹向各種漫畫劇本的改編風,最近越來越盛
因為通常好的小說跟漫畫,本身就已經有一定程度的知名度跟支持者
像流星花園、相聚一刻、醫龍、東大特訓班、小丸子、將太的壽司、惡作劇之吻等等
改編所要擔心就是腳本的串連、選角跟演員本身的演技了
有時候缺了一點新鮮感
畢竟很多劇本的情節不會差異太大 (像醫龍二這樣完全翻盤亂改的很少)

改的好耳目一新,改的不好可是被罵的很慘
以最近我看的綠林寮來說好了
這部從我高中時候就超喜歡的漫畫
改成 OVA 沒話說 (我是先看動畫才找漫畫來看的)
畫風乾淨、聲優配的恰到好處
劇本緊湊又好笑
之後紅成這樣居然 OVA 只出了六集
倒是以這些聲優為主的廣播劇一集一集出
我真是搞不懂花與夢出版社的想法啊

最近改成日劇,算演的還可以
可是改掉配樂跟音樂
總讓我有種淡淡的失落感

彷彿自己年輕的回憶被用很 Kuso 的方式重現了一次
回憶好像總是比較美好的




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 brandont 的頭像
    brandont

    不藍燈的世界

    brandont 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()